Великий Мерлин, храни нас от душевной чистоты гриффиндорцев, идиотизма хаффлпаффцев и всезнания рейвенкловцев. (с)молитва слизеринца
Свалилось зло, какого и не чаял.
Мир стал весь будто каменным. И вдруг
К тебе пришел твой закадычный друг
И в трудный час плече свое подставил.
И ты уже не в безнадежной мгле,
И уж не так по сердцу лупит вьюга.
И нет прочней опоры на земле,
Чем то плече надежнейшего друга...
А есть друзья совсем иных кровей:
Все вроде хорошо и без рисовки,
Но дружба та живет до трудных дней,
Как бы гнильца в красивой упаковке.
Вот ты ему доверчиво открыл
В нелегкий час свой нараспашку дверцы,
А он вдруг словно напрочь позабыл,
Что есть на свете и душа, и сердце.
Да, в мире есть достаточно людей,
Чья сущность лишь словесная услуга,
Но нет, увы, ни горше, ни больней,
Чем пустота и равнодушье друга.
Как горько в мире споров и страстей
Встречатся с ложью всяческого рода.
Так дай же Бог нам истинных друзей,
Готовых с нами и в огонь, и в воду...

Э. Асадов